পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 10:16
BNV
16. ফরাত্‌ নদীর অপর পারে যে সব অরামীয় বাস করত, তাদের আনবার জন্য হদদেষর তার বার্তাবাহকদের পাঠাল| সেই অরামীয়রা হেলমে এলো| তাদের নেতা ছিল শোবক, হদদেষরের সৈন্যবাহিনীর সেনাপতি|



KJV
16. And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.

KJVP
16. And Hadarezer H1928 sent, H7971 and brought out H3318 H853 the Syrians H758 that H834 [were] beyond H4480 H5676 the river: H5104 and they came H935 to Helam; H2431 and Shobach H7731 the captain H8269 of the host H6635 of Hadarezer H1928 [went] before H6440 them.

YLT
16. and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which [is] beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer [is] before them.

ASV
16. And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.

WEB
16. Hadarezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.

ESV
16. And Hadadezer sent and brought out the Syrians who were beyond the Euphrates. They came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.

RV
16. And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.

RSV
16. And Hadadezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the Euphrates; and they came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.

NLT
16. they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River. These troops arrived at Helam under the command of Shobach, the commander of Hadadezer's forces.

NET
16. Then Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer's army, led them.

ERVEN
16. Hadadezer sent messengers to bring the Arameans who lived on the other side of the Euphrates River. These Arameans came to Helam. Their leader was Shobach, the captain of Hadadezer's army.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 10:16

  • ফরাত্‌ নদীর অপর পারে যে সব অরামীয় বাস করত, তাদের আনবার জন্য হদদেষর তার বার্তাবাহকদের পাঠাল| সেই অরামীয়রা হেলমে এলো| তাদের নেতা ছিল শোবক, হদদেষরের সৈন্যবাহিনীর সেনাপতি|
  • KJV

    And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
  • KJVP

    And Hadarezer H1928 sent, H7971 and brought out H3318 H853 the Syrians H758 that H834 were beyond H4480 H5676 the river: H5104 and they came H935 to Helam; H2431 and Shobach H7731 the captain H8269 of the host H6635 of Hadarezer H1928 went before H6440 them.
  • YLT

    and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which is beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer is before them.
  • ASV

    And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
  • WEB

    Hadarezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
  • ESV

    And Hadadezer sent and brought out the Syrians who were beyond the Euphrates. They came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.
  • RV

    And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
  • RSV

    And Hadadezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the Euphrates; and they came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.
  • NLT

    they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River. These troops arrived at Helam under the command of Shobach, the commander of Hadadezer's forces.
  • NET

    Then Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer's army, led them.
  • ERVEN

    Hadadezer sent messengers to bring the Arameans who lived on the other side of the Euphrates River. These Arameans came to Helam. Their leader was Shobach, the captain of Hadadezer's army.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References