বিচারকচরিত 8 : 2 [ BNV ]
8:2. গিদিয়োন বললেন, “দেখো তোমরা যা করেছ আমি তা করতে পারি নি| আমার অবীযেষরের গোষ্ঠী যত ফসল তুলেছে, তোমরা ইফ্রয়িমরা তার চেয়ে অনেক বেশী ফসল তুলেছ| ফসল তোলার সময় ক্ষেতে তোমরা যত দ্রাক্ষা ফেলে রেখে যাও, আমার লোকরা তার চেয়ে কম কুড়ায| ঠিক কি না?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ NET ]
8:2. He said to them, "Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim's leftover grapes are better quality than Abiezer's harvest!
বিচারকচরিত 8 : 2 [ NLT ]
8:2. But Gideon replied, "What have I accomplished compared to you? Aren't even the leftover grapes of Ephraim's harvest better than the entire crop of my little clan of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ ASV ]
8:2. And he said unto them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ ESV ]
8:2. And he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ KJV ]
8:2. And he said unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ RSV ]
8:2. And he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ RV ]
8:2. And he said unto them, What have I now done in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ YLT ]
8:2. and he saith unto them, `What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of Abi-Ezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ ERVEN ]
8:2. But Gideon answered the men of Ephraim, "I have not done as well as you. You people of Ephraim have a much better harvest than my family, the Abiezers. At harvest time you leave more grapes in the vineyard than my family gathers! Isn't that true?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ WEB ]
8:2. He said to them, What have I now done in comparison with you? Isn\'t the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
বিচারকচরিত 8 : 2 [ KJVP ]
8:2. And he said H559 unto H413 them, What H4100 have I done H6213 now H6258 in comparison of you? [Is] not H3808 the gleaning of the grapes H5955 of Ephraim H669 better H2896 than the vintage H4480 H1210 of Abi- H44 ezer?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP