বিচারকচরিত 11 : 30 [ BNV ]
11:30. প্রভুর কাছে যিপ্তহ একটি প্রতিশ্রুতি করেছিল| সে বলেছিল, “যদি অম্মোনদের হারিযে দেবার কাজে তুমি আমাদের সহায় হও,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ NET ]
11:30. Jephthah made a vow to the LORD, saying, "If you really do hand the Ammonites over to me,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ NLT ]
11:30. And Jephthah made a vow to the LORD. He said, "If you give me victory over the Ammonites,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ ASV ]
11:30. And Jephthah vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver the children of Ammon into my hand,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ ESV ]
11:30. And Jephthah made a vow to the LORD and said, "If you will give the Ammonites into my hand,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ KJV ]
11:30. And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ RSV ]
11:30. And Jephthah made a vow to the LORD, and said, "If thou wilt give the Ammonites into my hand,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ RV ]
11:30. And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver the children of Ammon into mine hand,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ YLT ]
11:30. And Jephthah voweth a vow to Jehovah, and saith, `If Thou dost at all give the Bene-Ammon into my hand --
বিচারকচরিত 11 : 30 [ ERVEN ]
11:30. Jephthah made a promise to the Lord. He said, "If you will let me defeat the Ammonites,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ WEB ]
11:30. Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand,
বিচারকচরিত 11 : 30 [ KJVP ]
11:30. And Jephthah H3316 vowed H5087 a vow H5088 unto the LORD, H3068 and said, H559 If H518 thou shalt without fail deliver H5414 H5414 H853 the children H1121 of Ammon H5983 into mine hands, H3027

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP