হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ BNV ]
11:2. অতীতে ঈশ্বরের লোকেরা তাঁদের বিশ্বাসের দরুণই সুখ্যাতি লাভ করেছিলেন৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ NET ]
11:2. For by it the people of old received God's commendation.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ NLT ]
11:2. Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ ASV ]
11:2. For therein the elders had witness borne to them.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ ESV ]
11:2. For by it the people of old received their commendation.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ KJV ]
11:2. For by it the elders obtained a good report.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ RSV ]
11:2. For by it the men of old received divine approval.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ RV ]
11:2. For therein the elders had witness borne to them.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ YLT ]
11:2. for in this were the elders testified of;
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ ERVEN ]
11:2. God was pleased with the people who lived a long time ago, because they had faith like this.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ WEB ]
11:2. For by this, the elders obtained testimony.
হিব্রুদের কাছে পত্র 11 : 2 [ KJVP ]
11:2. For G1063 by G1722 it G5026 the G3588 elders G4245 obtained a good report. G3140

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP