কলসীয় 3 : 14 [ BNV ]
3:14. এসব তো করবেই কিন্তু সবার ওপরে পরস্পরের প্রতি ভালবাসা রেখো, সেইভালোবাসা তোমাদের একসূত্রে গাঁথে আর পরিপূর্ণতা দেয়৷
কলসীয় 3 : 14 [ NET ]
3:14. And to all these virtues add love, which is the perfect bond.
কলসীয় 3 : 14 [ NLT ]
3:14. Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony.
কলসীয় 3 : 14 [ ASV ]
3:14. and above all these things put on love, which is the bond of perfectness.
কলসীয় 3 : 14 [ ESV ]
3:14. And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony.
কলসীয় 3 : 14 [ KJV ]
3:14. And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
কলসীয় 3 : 14 [ RSV ]
3:14. And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony.
কলসীয় 3 : 14 [ RV ]
3:14. and above all these things {cf15i put on} love, which is the bond of perfectness.
কলসীয় 3 : 14 [ YLT ]
3:14. and above all these things, [have] love, which is a bond of the perfection,
কলসীয় 3 : 14 [ ERVEN ]
3:14. Together with these things, the most important part of your new life is to love each other. Love is what holds everything together in perfect unity.
কলসীয় 3 : 14 [ WEB ]
3:14. Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
কলসীয় 3 : 14 [ KJVP ]
3:14. And G1161 above G1909 all G3956 these things G5125 [put] [on] charity, G26 which G3748 is G2076 the bond G4886 of perfectness. G5047

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP