কলসীয় 3 : 1 [ BNV ]
3:1. খ্রীষ্টের সঙ্গে তোমরা মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিত হয়েছ; তাই স্বর্গীয় বিষয়গুলির জন্য চেষ্টা কর, য়েখানে খ্রীষ্ট ঈশ্বরের দক্ষিণ পাশে বসে আছেন৷
কলসীয় 3 : 1 [ NET ]
3:1. Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ NLT ]
3:1. Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God's right hand.
কলসীয় 3 : 1 [ ASV ]
3:1. If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ ESV ]
3:1. If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ KJV ]
3:1. If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ RSV ]
3:1. If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ RV ]
3:1. If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ YLT ]
3:1. If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,
কলসীয় 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. You were raised from death with Christ. So live for what is in heaven, where Christ is sitting at the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ WEB ]
3:1. If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
কলসীয় 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. If G1487 ye then G3767 be risen with G4891 Christ, G5547 seek G2212 those things which are above, G507 where G3757 Christ G5547 sitteth G2076 G2521 on G1722 the right hand G1188 of God. G2316

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP