রোমীয় 13 : 2 [ BNV ]
13:2. তাই তো কর্ত্তৃপক্ষের বিরোধিতা য়ে করে, সে ঈশ্বর যা স্থির করেছেন তারই বিরোধিতা করে৷ তেমন বিরোধিতা যাঁরা করে তারা নিজেরাই নিজেদের শাস্তি ডেকে আনবে৷
রোমীয় 13 : 2 [ NET ]
13:2. So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
রোমীয় 13 : 2 [ NLT ]
13:2. So anyone who rebels against authority is rebelling against what God has instituted, and they will be punished.
রোমীয় 13 : 2 [ ASV ]
13:2. Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ ESV ]
13:2. Therefore whoever resists the authorities resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ KJV ]
13:2. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
রোমীয় 13 : 2 [ RSV ]
13:2. Therefore he who resists the authorities resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ RV ]
13:2. Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ YLT ]
13:2. so that he who is setting himself against the authority, against God`s ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. So anyone who is against the government is really against something God has commanded. Those who are against the government bring punishment on themselves.
রোমীয় 13 : 2 [ WEB ]
13:2. Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.
রোমীয় 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. Whosoever therefore resisteth G498 G5620 the G3588 power, G1849 resisteth G436 the G3588 ordinance G1296 of God: G2316 and G1161 they that resist G436 shall receive G2983 to themselves G1438 damnation. G2917

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP