पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ BNV ]
10:44. পিতর যখন এইসব কথা বলছিলেন, তখন যাঁরা সেখানে সেইসব কথা শুনছিল, তাদের সকলের ওপর পবিত্র আত্মা নেমে এলেন৷
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ NET ]
10:44. While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the message.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ NLT ]
10:44. Even as Peter was saying these things, the Holy Spirit fell upon all who were listening to the message.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ ASV ]
10:44. While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ ESV ]
10:44. While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ KJV ]
10:44. While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ RSV ]
10:44. While Peter was still saying this, the Holy Spirit fell on all who heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ RV ]
10:44. While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ YLT ]
10:44. While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word,
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ ERVEN ]
10:44. While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came down on all those who were listening to his speech.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ WEB ]
10:44. While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.
पশিষ্যচরিত 10 : 44 [ KJVP ]
10:44. While Peter G4074 yet G2089 spake G2980 these G5023 words, G4487 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 fell G1968 on G1909 all G3956 them which heard G191 the G3588 word. G3056

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP