যোহন 4 : 53 [ BNV ]
4:53. ছেলেটির বাবা বুঝতে পারলেন য়ে ঠিক সেই সময়ই যীশু তাকে বলেছিলেন, ‘তোমার ছেলে বাঁচল৷’ তখন সেই রাজ-কর্মচারী ও তাঁর পরিবারের সকলে যীশুর ওপর বিশ্বাস করলেন৷
যোহন 4 : 53 [ NET ]
4:53. Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household.
যোহন 4 : 53 [ NLT ]
4:53. Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, "Your son will live." And he and his entire household believed in Jesus.
যোহন 4 : 53 [ ASV ]
4:53. So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
যোহন 4 : 53 [ ESV ]
4:53. The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, and all his household.
যোহন 4 : 53 [ KJV ]
4:53. So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, {SCJ}Thy son liveth:{SCJ.} and himself believed, and his whole house.
যোহন 4 : 53 [ RSV ]
4:53. The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live"; and he himself believed, and all his household.
যোহন 4 : 53 [ RV ]
4:53. So the father knew that {cf15i it was} at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
যোহন 4 : 53 [ YLT ]
4:53. then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him -- `Thy son doth live,` and he himself believed, and his whole house;
যোহন 4 : 53 [ ERVEN ]
4:53. The father knew that one o'clock was the same time that Jesus had said, "Your son will live." So the man and everyone in his house believed in Jesus.
যোহন 4 : 53 [ WEB ]
4:53. So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
যোহন 4 : 53 [ KJVP ]
4:53. So G3767 the G3588 father G3962 knew G1097 that G3754 [it] [was] at G1722 the same G1565 hour, G5610 in G1722 the which G3739 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Thy G4675 son G5207 liveth: G2198 {SCJ.} and G2532 himself G846 believed, G4100 and G2532 his G846 whole G3650 house. G3614

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP