যোহন 4 : 51 [ BNV ]
4:51. তিনি যখন বাড়ি ফিরে যাচ্ছিলেন তখন পথে তাঁর চাকরেরা তাঁর সঙ্গে দেখা করে বলল, ‘আপনার ছেলে ভাল হয়ে গেছে৷’
যোহন 4 : 51 [ NET ]
4:51. While he was on his way down, his slaves met him and told him that his son was going to live.
যোহন 4 : 51 [ NLT ]
4:51. While the man was on his way, some of his servants met him with the news that his son was alive and well.
যোহন 4 : 51 [ ASV ]
4:51. And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
যোহন 4 : 51 [ ESV ]
4:51. As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
যোহন 4 : 51 [ KJV ]
4:51. And as he was now going down, his servants met him, and told [him,] saying, Thy son liveth.
যোহন 4 : 51 [ RSV ]
4:51. As he was going down, his servants met him and told him that his son was living.
যোহন 4 : 51 [ RV ]
4:51. And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
যোহন 4 : 51 [ YLT ]
4:51. and he now going down, his servants met him, and told, saying -- `Thy child doth live;`
যোহন 4 : 51 [ ERVEN ]
4:51. On the way home the man's servants came and met him. They said, "Your son is well."
যোহন 4 : 51 [ WEB ]
4:51. As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"
যোহন 4 : 51 [ KJVP ]
4:51. And G1161 as he G846 was now G2235 going down, G2597 his G846 servants G1401 met G528 him, G846 and G2532 told G518 [him,] saying, G3004 Thy G4675 son G3816 liveth. G2198

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP