লুক 6 : 49 [ BNV ]
6:49. য়ে আমার কথা শোনে অথচ সেই মতো কাজ না করে, সে এমন একজন লোকের মতো, য়ে মাটির উপর ভিত ছাড়াই বাড়ি তৈরী করেছিল৷ পরে নদীর স্রোত এসে তাতে আঘাত করলে তখনই বাড়িটা ভেঙ্গে পড়ল এবং একেবারে ধ্বংস হয়ে গেল৷’
লুক 6 : 49 [ NET ]
6:49. But the person who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!"
লুক 6 : 49 [ NLT ]
6:49. But anyone who hears and doesn't obey is like a person who builds a house without a foundation. When the floods sweep down against that house, it will collapse into a heap of ruins."
লুক 6 : 49 [ ASV ]
6:49. But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.
লুক 6 : 49 [ ESV ]
6:49. But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great."
লুক 6 : 49 [ KJV ]
6:49. {SCJ}But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. {SCJ.}
লুক 6 : 49 [ RSV ]
6:49. But he who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation; against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."
লুক 6 : 49 [ RV ]
6:49. But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.
লুক 6 : 49 [ YLT ]
6:49. `And he who heard and did not, is like to a man having builded a house upon the earth, without a foundation, against which the stream brake forth, and immediately it fell, and the ruin of that house became great.`
লুক 6 : 49 [ ERVEN ]
6:49. "But the people who hear my words and do not obey are like a man who builds a house without preparing a foundation. When the floods come, the house falls down easily and is completely destroyed."
লুক 6 : 49 [ WEB ]
6:49. But he who hears, and doesn\'t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."
লুক 6 : 49 [ KJVP ]
6:49. {SCJ} But G1161 he that heareth, G191 and G2532 doeth G4160 not, G3361 is G2076 like G3664 a man G444 that without G5565 a foundation G2310 built G3618 a house G3614 upon G1909 the G3588 earth; G1093 against which the stream did beat vehemently G4366 G3739 G3588, G4215 and G2532 immediately G2112 it fell; G4098 and G2532 the G3588 ruin G4485 of that G1565 house G3614 was G1096 great. G3173 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP