লুক 21 : 38 [ BNV ]
21:38. প্রতিদিন খুব ভোরে উঠে লোকেরা তাঁর কথা শোনার জন্য মন্দিরে য়েত৷
লুক 21 : 38 [ NET ]
21:38. And all the people came to him early in the morning to listen to him in the temple courts.
লুক 21 : 38 [ NLT ]
21:38. The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.
লুক 21 : 38 [ ASV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
লুক 21 : 38 [ ESV ]
21:38. And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
লুক 21 : 38 [ KJV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
লুক 21 : 38 [ RSV ]
21:38. And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
লুক 21 : 38 [ RV ]
21:38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
লুক 21 : 38 [ YLT ]
21:38. and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.
লুক 21 : 38 [ ERVEN ]
21:38. Every morning all the people got up early to go listen to Jesus at the Temple.
লুক 21 : 38 [ WEB ]
21:38. All the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
লুক 21 : 38 [ KJVP ]
21:38. And G2532 all G3956 the G3588 people G2992 came early in the morning G3719 to G4314 him G846 in G1722 the G3588 temple, G2411 for to hear G191 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP