লুক 2 : 25 [ BNV ]
2:25. জেরুশালেমে সেই সময় শিমিযোন নামে একজন ধার্মিক ও ঈশ্বরভক্ত লোক বাস করতেন৷ তিনি ইস্রায়েলের মুক্তির অপেক্ষায় ছিলেন৷ পবিত্র আত্মা তাঁর ওপর অধিষ্ঠান করছিলেন৷
লুক 2 : 25 [ NET ]
2:25. Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
লুক 2 : 25 [ NLT ]
2:25. At that time there was a man in Jerusalem named Simeon. He was righteous and devout and was eagerly waiting for the Messiah to come and rescue Israel. The Holy Spirit was upon him
লুক 2 : 25 [ ASV ]
2:25. And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.
লুক 2 : 25 [ ESV ]
2:25. Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
লুক 2 : 25 [ KJV ]
2:25. And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
লুক 2 : 25 [ RSV ]
2:25. Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
লুক 2 : 25 [ RV ]
2:25. And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.
লুক 2 : 25 [ YLT ]
2:25. And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,
লুক 2 : 25 [ ERVEN ]
2:25. A man named Simeon lived in Jerusalem. He was a good man who was devoted to God. He was waiting for the time when God would come to help Israel. The Holy Spirit was with him.
লুক 2 : 25 [ WEB ]
2:25. Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.
লুক 2 : 25 [ KJVP ]
2:25. And G2532 , behold, G2400 there was G2258 a man G444 in G1722 Jerusalem, G2419 whose G3739 name G3686 [was] Simeon; G4826 and G2532 the same G3778 man G444 [was] just G1342 and G2532 devout, G2126 waiting for G4327 the consolation G3874 of Israel: G2474 and G2532 the Holy G40 Ghost G4151 was G2258 upon G1909 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP