গণনা পুস্তক 35 : 25 [ BNV ]
35:25. মণ্ডলী যদি মৃত ব্যক্তির পরিবারের কাছ থেকে খুনীকে রক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয, তাহলে মণ্ডলী অবশ্যই তাকে তার সুরক্ষার শহরে ফিরিযে নিয়ে যাবে এবং পবিত্র তেলের দ্বারা অভিষিক্ত মহাযাজক মারা যাওয়া পর্য়ন্ত হত্যাকারী অবশ্যই সেখানে থাকবে|
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ NET ]
35:25. The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ NLT ]
35:25. The community must protect the slayer from the avenger and must escort the slayer back to live in the city of refuge to which he fled. There he must remain until the death of the high priest, who was anointed with the sacred oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ ASV ]
35:25. and the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, whither he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ ESV ]
35:25. And the congregation shall rescue the manslayer from the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge to which he had fled, and he shall live in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ KJV ]
35:25. And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ RSV ]
35:25. and the congregation shall rescue the manslayer from the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, to which he had fled, and he shall live in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ RV ]
35:25. and the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, whither he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ YLT ]
35:25. `And the company have delivered the man-slayer out of the hand of the redeemer of blood, and the company have caused him to turn back unto the city of his refuge, whither he hath fled, and he hath dwelt in it till the death of the chief priest, who hath been anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ ERVEN ]
35:25. If the community decides to protect you from the dead person's family, the community must take you back to your city of safety. You must stay there until the official high priest dies.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ WEB ]
35:25. and the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, where he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.
গণনা পুস্তক 35 : 25 [ KJVP ]
35:25. And the congregation H5712 shall deliver H5337 H853 the slayer H7523 out of the hand H4480 H3027 of the revenger H1350 of blood, H1818 and the congregation H5712 shall restore H7725 him to H413 the city H5892 of his refuge, H4733 whither H834 H8033 he was fled: H5127 and he shall abide H3427 in it unto H5704 the death H4194 of the high H1419 priest, H3548 which H834 was anointed H4886 with the holy H6944 oil. H8081

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP