গণনা পুস্তক 23 : 2 [ BNV ]
23:2. বিলিয়মের কথামতো বালাক কাজগুলো করলেন| এরপর বালাক এবং বিলিয়ম প্রত্যেকটি বেদীর ওপরে একটি করে মেষ এবং একটি করে ষাঁড় উত্সর্গ করলেন|
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ NET ]
23:2. So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ NLT ]
23:2. Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ ASV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ ESV ]
23:2. Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ KJV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ RSV ]
23:2. Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ RV ]
23:2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ YLT ]
23:2. And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ ERVEN ]
23:2. Balak did what that Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ WEB ]
23:2. Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
গণনা পুস্তক 23 : 2 [ KJVP ]
23:2. And Balak H1111 did H6213 as H834 Balaam H1109 had spoken; H1696 and Balak H1111 and Balaam H1109 offered H5927 on [every] altar H4196 a bullock H6499 and a ram. H352

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP