গণনা পুস্তক 15 : 32 [ BNV ]
15:32. ইস্রায়েলের লোকরা মরুভূমিতে থাকাকালীন একজনকে বিশ্রামবারে কাঠ জড়ো করতে দেখল|
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ NET ]
15:32. When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ NLT ]
15:32. One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ ASV ]
15:32. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ ESV ]
15:32. While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ KJV ]
15:32. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ RSV ]
15:32. While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ RV ]
15:32. And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ YLT ]
15:32. And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ ERVEN ]
15:32. While the Israelites were in the desert, some of them saw a man gathering firewood on the Sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ WEB ]
15:32. While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
গণনা পুস্তক 15 : 32 [ KJVP ]
15:32. And while the children H1121 of Israel H3478 were H1961 in the wilderness, H4057 they found H4672 a man H376 that gathered H7197 sticks H6086 upon the sabbath H7676 day. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP