আমোস 9 : 1 [ BNV ]
9:1. আমি আমার সদাপ্রভুকে বেদীর পাশে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলাম| তিনি বললেন,“স্তম্ভের মাথায় আঘাত কর তাহলে সমস্ত অট্টালিকা নড়ে উঠবে| এমনকি চৌকাঠ পর্য়ন্ত পড়ে যাবে| সেই স্তম্ভ লোকেদের মাথায় ভেঙ্গে ফেল আর তাও যদি কেউ কেউ বেঁচে থাকে তবে আমি তরবারির দ্বারা তাদের হত্যা করব| পালালেও, এক জনও রক্ষা পাবে না|
আমোস 9 : 1 [ NET ]
9:1. I saw the sovereign One standing by the altar and he said, "Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.
আমোস 9 : 1 [ NLT ]
9:1. Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, "Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape!
আমোস 9 : 1 [ ASV ]
9:1. I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
আমোস 9 : 1 [ ESV ]
9:1. I saw the LORD standing beside the altar, and he said: "Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape.
আমোস 9 : 1 [ KJV ]
9:1. I saw the LORD standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
আমোস 9 : 1 [ RSV ]
9:1. I saw the LORD standing beside the altar, and he said: "Smite the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and what are left of them I will slay with the sword; not one of them shall flee away, not one of them shall escape.
আমোস 9 : 1 [ RV ]
9:1. I SAW the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the chapiters, that the thresholds may shake: and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
আমোস 9 : 1 [ YLT ]
9:1. I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: `Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.
আমোস 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. I saw the Lord standing by the altar, and he said, "Hit the top of the columns, and shake them to the ground. Push them and they will fall on everyone's head. As for those who survive, I will kill them with a sword. None of them will run away. None of them will escape.
আমোস 9 : 1 [ WEB ]
9:1. I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
আমোস 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. I saw H7200 H853 the Lord H136 standing H5324 upon H5921 the altar: H4196 and he said, H559 Smite H5221 the lintel H3730 of the door , that the posts H5592 may shake: H7493 and cut H1214 them in the head, H7218 all H3605 of them ; and I will slay H2026 the last H319 of them with the sword: H2719 he that fleeth H5127 of them shall not H3808 flee away, H5127 and he that escapeth H6412 of them shall not H3808 be delivered. H4422

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP