লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ BNV ]
21:3. তার অবিবাহিত বোন (এই বোন ঘনিষ্ঠ কারণ তার স্বামী নেই, সে মারা গেলে তার জন্য যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|) হয়, তবে যাজক নিজেকে অশুচি করতে পারে|
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ NET ]
21:3. and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ NLT ]
21:3. or his virgin sister who depends on him because she has no husband.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ ASV ]
21:3. and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ ESV ]
21:3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ KJV ]
21:3. And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ RSV ]
21:3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself).
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ RV ]
21:3. and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ YLT ]
21:3. and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ ERVEN ]
21:3. his unmarried sister. (This sister is close to him because she has no husband. So the priest may make himself unclean for her if she dies.)
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ WEB ]
21:3. and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.
লেবীয় পুস্তক 21 : 3 [ KJVP ]
21:3. And for his sister H269 a virgin, H1330 that is nigh H7138 unto H413 him, which H834 hath had H1961 no H3808 husband; H376 for her may he be defiled. H2930

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP