হোসেয়া 2 : 2 [ BNV ]
2:2. “তোমার মাযের সঙ্গে তর্ক কর| তর্ক কর! কেন? কারণ সে আমার স্ত্রী নয়! আমি তার স্বামী নই! তাকে বেশ্যার মত হতে বারণ কর| তার স্তন দুটির মধ্য থেকে তার প্রেমিকদের সরিয়ে নিতে বল|
হোসেয়া 2 : 2 [ NET ]
2:2. Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.
হোসেয়া 2 : 2 [ NLT ]
2:2. "But now bring charges against Israel-- your mother-- for she is no longer my wife, and I am no longer her husband. Tell her to remove the prostitute's makeup from her face and the clothing that exposes her breasts.
হোসেয়া 2 : 2 [ ASV ]
2:2. Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ ESV ]
2:2. "Plead with your mother, plead- for she is not my wife, and I am not her husband- that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ KJV ]
2:2. Plead with your mother, plead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ RSV ]
2:2. "Plead with your mother, plead -- for she is not my wife, and I am not her husband -- that she put away her harlotry from her face, and her adultery from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ RV ]
2:2. Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ YLT ]
2:2. Plead ye with your mother -- plead, (For she [is] not My wife, and I [am] not her husband,) And she turneth her whoredoms from before her, And her adulteries from between her breasts,
হোসেয়া 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. "Argue with your mother. Argue with her because she is no longer my wife, and I am no longer her husband! Tell her to stop being like a prostitute. Tell her to take away her lovers from between her breasts.
হোসেয়া 2 : 2 [ WEB ]
2:2. Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, Neither am I her husband; And let her put away her prostitution from her face, And her adulteries from between her breasts;
হোসেয়া 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. Plead H7378 with your mother, H517 plead: H7378 for H3588 she H1931 [is] not H3808 my wife, H802 neither H3808 [am] I H595 her husband: H376 let her therefore put away H5493 her whoredoms H2183 out of her sight H4480 H6440 , and her adulteries H5005 from between H4480 H996 her breasts; H7699

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP