হোসেয়া 10 : 3 [ BNV ]
10:3. এখন ইস্রায়েলীয়রা বলে, “আমাদের কোন রাজা নেই| আমরা প্রভুকে সম্মান করি না! এবং তাঁর রাজা আমাদের কিছুই করতে পারে না!”
হোসেয়া 10 : 3 [ NET ]
10:3. Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the LORD. But what can a king do for us anyway?"
হোসেয়া 10 : 3 [ NLT ]
10:3. Then they will say, "We have no king because we didn't fear the LORD. But even if we had a king, what could he do for us anyway?"
হোসেয়া 10 : 3 [ ASV ]
10:3. Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
হোসেয়া 10 : 3 [ ESV ]
10:3. For now they will say: "We have no king, for we do not fear the LORD; and a king- what could he do for us?"
হোসেয়া 10 : 3 [ KJV ]
10:3. For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
হোসেয়া 10 : 3 [ RSV ]
10:3. For now they will say: "We have no king, for we fear not the LORD, and a king, what could he do for us?"
হোসেয়া 10 : 3 [ RV ]
10:3. Surely now shall they say, We have no king: for we fear not the LORD; and the king, what can he do for us?
হোসেয়া 10 : 3 [ YLT ]
10:3. For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us?
হোসেয়া 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. Now the Israelites say, "We have no king. We don't honor the Lord. And his king cannot do anything to us."
হোসেয়া 10 : 3 [ WEB ]
10:3. Surely now they will say, "We have no king; for we don\'t fear Yahweh; And the king, what can he do for us?"
হোসেয়া 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. For H3588 now H6258 they shall say, H559 We have no H369 king, H4428 because H3588 we feared H3372 not H3808 H853 the LORD; H3068 what H4100 then should a king H4428 do H6213 to us?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP