এজেকিয়েল 5 : 2 [ BNV ]
5:2.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ NET ]
5:2. Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ NLT ]
5:2. Place a third of it at the center of your map of Jerusalem. After acting out the siege, burn it there. Scatter another third across your map and chop it with a sword. Scatter the last third to the wind, for I will scatter my people with the sword.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ ASV ]
5:2. A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ ESV ]
5:2. A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed. And a third part you shall take and strike with the sword all around the city. And a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ KJV ]
5:2. Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ RSV ]
5:2. A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed; and a third part you shall take and strike with the sword round about the city; and a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ RV ]
5:2. A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ YLT ]
5:2. A third part with fire thou dost burn in the midst of the city, at the fulness of the days of the siege; and thou hast taken the third part, thou dost smite with a weapon round about it; and the third part thou dost scatter to the wind, and a weapon I draw out after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ WEB ]
5:2. A third part shall you burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword round about it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
এজেকিয়েল 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. Thou shalt burn H1197 with fire H217 a third part H7992 in the midst H8432 of the city, H5892 when the days H3117 of the siege H4692 are fulfilled: H4390 and thou shalt take H3947 H853 a third part, H7992 [and] smite H5221 about H5439 it with a knife: H2719 and a third part H7992 thou shalt scatter H2219 in the wind; H7307 and I will draw out H7324 a sword H2719 after H310 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP