এজেকিয়েল 44 : 2 [ BNV ]
44:2. প্রভু আমায় বললেন, “এই দরজা বন্ধ থাকবে এবং এটা খোলা হবে না| কেউ এর মধ্যে দিয়ে প্রবেশ করবে না কারণ প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বর| এর মধ্যে দিয়ে প্রবেশ করেছেন এবং সেই জন্যই তা বন্ধ রাখতে হবে|
এজেকিয়েল 44 : 2 [ NET ]
44:2. The LORD said to me: "This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ NLT ]
44:2. And the LORD said to me, "This gate must remain closed; it will never again be opened. No one will ever open it and pass through, for the LORD, the God of Israel, has entered here. Therefore, it must always remain shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ ASV ]
44:2. And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ ESV ]
44:2. And the LORD said to me, "This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD, the God of Israel, has entered by it. Therefore it shall remain shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ KJV ]
44:2. Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ RSV ]
44:2. And he said to me, "This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it; for the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall remain shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ RV ]
44:2. And the LORD said unto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ YLT ]
44:2. And Jehovah saith unto me, `This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ ERVEN ]
44:2. The Lord said to me, "This gate will stay shut. It will not be opened. No one will enter through it, because the Lord of Israel has entered through it. So it must stay shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ WEB ]
44:2. Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.
এজেকিয়েল 44 : 2 [ KJVP ]
44:2. Then said H559 the LORD H3068 unto H413 me; This H2088 gate H8179 shall be H1961 shut, H5462 it shall not H3808 be opened, H6605 and no H3808 man H376 shall enter in H935 by it; because H3588 the LORD, H3068 the God H430 of Israel, H3478 hath entered in H935 by it , therefore it shall be H1961 shut. H5462

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP