যেরেমিয়া 2 : 9 [ BNV ]
2:9. প্রভু বললেন, “তাই আমি তোমাদের আবার অভিযুক্ত করছি| অভিযুক্ত করব তোমাদের পুত্র পৌত্রগণদেরও|
যেরেমিয়া 2 : 9 [ NET ]
2:9. "So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ NLT ]
2:9. Therefore, I will bring my case against you," says the LORD. "I will even bring charges against your children's children in the years to come.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ ASV ]
2:9. Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your childrens children will I contend.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ ESV ]
2:9. "Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ KJV ]
2:9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ RSV ]
2:9. "Therefore I still contend with you, says the LORD, and with your children's children I will contend.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ RV ]
2:9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children-s children will I plead.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ YLT ]
2:9. Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons` sons I plead.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. The Lord says, "So now I will accuse you again, and I will also accuse your grandchildren.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ WEB ]
2:9. Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children\'s children will I contend.
যেরেমিয়া 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. Wherefore H3651 I will yet H5750 plead H7378 with H854 you, saith H5002 the LORD, H3068 and with H854 your children's H1121 children H1121 will I plead. H7378

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP