ইসাইয়া 57 : 3 [ BNV ]
57:3. “তোমরা, ডাইনির বাচ্ছারা, এখানে এসো| এই যে ব্যাভিচারীর ও গণিকাদের বাচ্ছারা! তোমরা এখানে এসো!
ইসাইয়া 57 : 3 [ NET ]
57:3. But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!
ইসাইয়া 57 : 3 [ NLT ]
57:3. "But you-- come here, you witches' children, you offspring of adulterers and prostitutes!
ইসাইয়া 57 : 3 [ ASV ]
57:3. But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
ইসাইয়া 57 : 3 [ ESV ]
57:3. But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.
ইসাইয়া 57 : 3 [ KJV ]
57:3. But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
ইসাইয়া 57 : 3 [ RSV ]
57:3. But you, draw near hither, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the harlot.
ইসাইয়া 57 : 3 [ RV ]
57:3. But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
ইসাইয়া 57 : 3 [ YLT ]
57:3. And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
ইসাইয়া 57 : 3 [ ERVEN ]
57:3. "Come here, you children of witches. Your father committed adultery, and your mother was unfaithful.
ইসাইয়া 57 : 3 [ WEB ]
57:3. But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
ইসাইয়া 57 : 3 [ KJVP ]
57:3. But draw near H7126 hither, H2008 ye H859 sons H1121 of the sorceress, H6049 the seed H2233 of the adulterer H5003 and the whore. H2181
❮
❯