ইসাইয়া 40 : 30 [ BNV ]
40:30. যুবকরাও ক্লান্ত হয়ে পড়ে এবং তাদের বিশ্রামের প্রয়োজন হয়| তারাও মাটিতে হোঁচট খেয়ে পড়ে যায়|
ইসাইয়া 40 : 30 [ NET ]
40:30. Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
ইসাইয়া 40 : 30 [ NLT ]
40:30. Even youths will become weak and tired, and young men will fall in exhaustion.
ইসাইয়া 40 : 30 [ ASV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ইসাইয়া 40 : 30 [ ESV ]
40:30. Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
ইসাইয়া 40 : 30 [ KJV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ইসাইয়া 40 : 30 [ RSV ]
40:30. Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
ইসাইয়া 40 : 30 [ RV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ইসাইয়া 40 : 30 [ YLT ]
40:30. Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
ইসাইয়া 40 : 30 [ ERVEN ]
40:30. Young men get tired and need to rest. Even young boys stumble and fall.
ইসাইয়া 40 : 30 [ WEB ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ইসাইয়া 40 : 30 [ KJVP ]
40:30. Even the youths H5288 shall faint H3286 and be weary, H3021 and the young men H970 shall utterly fall H3782 H3782 :

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP