ইসাইয়া 32 : 2 [ BNV ]
32:2. যদি এসব ঘটনাগুলি ঘটে তবে রাজা সেই জায়গার মতোই হবে যেখানে রোদ ও বৃষ্টি থেকে আমরা নিজেদের রক্ষা করতে পারব| এটা হয়ে উঠবে শুকনো জমিতে জলপ্রবাহ সমূহের মতো| এটা হবে গরম ভূখণ্ডে বিশাল পাথর খণ্ডের শীতল ছায়ার মতো|
ইসাইয়া 32 : 2 [ NET ]
32:2. Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ NLT ]
32:2. Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a parched land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ ASV ]
32:2. And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ ESV ]
32:2. Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ KJV ]
32:2. And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ RSV ]
32:2. Each will be like a hiding place from the wind, a covert from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ RV ]
32:2. And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ YLT ]
32:2. And each hath been as a hiding-place [from] wind, And as a secret hiding-place [from] inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ ERVEN ]
32:2. If this would happen, the king would be like a shelter to hide from the wind and rain, like streams of water in a dry land, and like the cool shadow of a large rock in a hot land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ WEB ]
32:2. A man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
ইসাইয়া 32 : 2 [ KJVP ]
32:2. And a man H376 shall be H1961 as a hiding place H4224 from the wind, H7307 and a covert H5643 from the tempest; H2230 as rivers H6388 of water H4325 in a dry place, H6724 as the shadow H6738 of a great H3515 rock H5553 in a weary H5889 land. H776

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP