ইসাইয়া 31 : 9 [ BNV ]
31:9. তাদের নিরাপদ স্থান ধ্বংস হবে| তাদের নেতারা পরাস্ত হয়ে তাদের পতাকা ত্যাগ করবে|ঐসব কথা প্রভুই বলেছেন| প্রভুর অগ্নিস্থান (বেদী) সিয়োনে আছে| প্রভুর উনুন (বেদী) জেরুশালেমে আছে|
ইসাইয়া 31 : 9 [ NET ]
31:9. They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD's battle flag." This is what the LORD says— the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ NLT ]
31:9. Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags," says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ ASV ]
31:9. And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ ESV ]
31:9. His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ KJV ]
31:9. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ RSV ]
31:9. His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ RV ]
31:9. And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ YLT ]
31:9. And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!
ইসাইয়া 31 : 9 [ ERVEN ]
31:9. Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated, and they will abandon their flag. The Lord, whose fireplace is on Zion and whose oven is in Jerusalem, is the one who said this.
ইসাইয়া 31 : 9 [ WEB ]
31:9. His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
ইসাইয়া 31 : 9 [ KJVP ]
31:9. And he shall pass over H5674 to his stronghold H5553 for fear H4480 H4032 , and his princes H8269 shall be afraid H2865 of the ensign H4480 H5251 , saith H5002 the LORD, H3068 whose H834 fire H217 [is] in Zion, H6726 and his furnace H8574 in Jerusalem. H3389

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP