উপদেশক 8 : 12 [ BNV ]
8:12. এক জন পাপী একশোটি খারাপ কাজ করতে পারে| সে দীর্ঘদিন বেঁচেও থাকতে পারে| কিন্তু আমি এও জানি য়ে ঈশ্বরকে মান্য করা ও শ্রদ্ধা করা অনেক ভাল|
উপদেশক 8 : 12 [ NET ]
8:12. Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people— for they stand in fear before him.
উপদেশক 8 : 12 [ NLT ]
8:12. But even though a person sins a hundred times and still lives a long time, I know that those who fear God will be better off.
উপদেশক 8 : 12 [ ASV ]
8:12. Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:
উপদেশক 8 : 12 [ ESV ]
8:12. Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him.
উপদেশক 8 : 12 [ KJV ]
8:12. Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
উপদেশক 8 : 12 [ RSV ]
8:12. Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him;
উপদেশক 8 : 12 [ RV ]
8:12. Though a sinner do evil an hundred times, and prolong his {cf15i days}, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
উপদেশক 8 : 12 [ YLT ]
8:12. Though a sinner is doing evil a hundred [times], and prolonging [himself] for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him.
উপদেশক 8 : 12 [ ERVEN ]
8:12. A sinner might do a hundred evil things and still live a long time. But I know that it is still better to obey and respect God.
উপদেশক 8 : 12 [ WEB ]
8:12. Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.
উপদেশক 8 : 12 [ KJVP ]
8:12. Though H834 a sinner H2398 do H6213 evil H7451 a hundred times, H3967 and his [days] be prolonged, H748 yet H3588 surely H1571 I H589 know H3045 that H834 it shall be H1961 well H2896 with them that fear H3373 God, H430 which H834 fear H3372 before H4480 H6440 him:

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP