উপদেশক 3 : 10 [ BNV ]
3:10. আমি দেখেছি ঈশ্বর আমাদের সমস্ত কঠিন পরিশ্রমের কাজ করতে দেন|
উপদেশক 3 : 10 [ NET ]
3:10. I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.
উপদেশক 3 : 10 [ NLT ]
3:10. I have seen the burden God has placed on us all.
উপদেশক 3 : 10 [ ASV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
উপদেশক 3 : 10 [ ESV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with.
উপদেশক 3 : 10 [ KJV ]
3:10. I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
উপদেশক 3 : 10 [ RSV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the sons of men to be busy with.
উপদেশক 3 : 10 [ RV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
উপদেশক 3 : 10 [ YLT ]
3:10. I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
উপদেশক 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. I saw all the hard work God gave us to do.
উপদেশক 3 : 10 [ WEB ]
3:10. I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
উপদেশক 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. I have seen H7200 H853 the travail, H6045 which H834 God H430 hath given H5414 to the sons H1121 of men H120 to be exercised H6031 in it.
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP