প্রবচন 30 : 7 [ BNV ]
30:7. প্রভু, তোমাকে আমি মৃত্যুর আগে আমার জন্য দুটি কাজ করতে বলব|
প্রবচন 30 : 7 [ NET ]
30:7. Two things I ask from you; do not refuse me before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ NLT ]
30:7. O God, I beg two favors from you; let me have them before I die.
প্রবচন 30 : 7 [ ASV ]
30:7. Two things have I asked of thee; Deny me them not before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ ESV ]
30:7. Two things I ask of you; deny them not to me before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ KJV ]
30:7. Two [things] have I required of thee; deny me [them] not before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ RSV ]
30:7. Two things I ask of thee; deny them not to me before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ RV ]
30:7. Two things have I asked of thee; deny me {cf15i them} not before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ YLT ]
30:7. Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.
প্রবচন 30 : 7 [ ERVEN ]
30:7. Lord, I ask you to do two things for me before I die.
প্রবচন 30 : 7 [ WEB ]
30:7. "Two things I have asked of you; Don\'t deny me before I die:
প্রবচন 30 : 7 [ KJVP ]
30:7. Two H8147 [things] have I required H7592 of H4480 H854 thee; deny H4513 H4480 me [them] not H408 before H2962 I die: H4191

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP