প্রবচন 27 : 27 [ BNV ]
27:27. তোমার ও তোমার পরিবারের জন্য যথেষ্ট পরিমাণে ছাগলের দুধ থাকবে| এতে তোমার স্ত্রী, ভৃত্যরা স্বাস্থ্যবতী হবে|
প্রবচন 27 : 27 [ NET ]
27:27. And there will be enough goat's milk for your food, for the food of your household, and for the sustenance of your servant girls.
প্রবচন 27 : 27 [ NLT ]
27:27. And you will have enough goats' milk for yourself, your family, and your servant girls.
প্রবচন 27 : 27 [ ASV ]
27:27. And there will be goats milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
প্রবচন 27 : 27 [ ESV ]
27:27. There will be enough goats' milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls.
প্রবচন 27 : 27 [ KJV ]
27:27. And [thou shalt have] goats’ milk enough for thy food, for the food of thy household, and [for] the maintenance for thy maidens.
প্রবচন 27 : 27 [ RSV ]
27:27. there will be enough goats' milk for your food, for the food of your household and maintenance for your maidens.
প্রবচন 27 : 27 [ RV ]
27:27. And {cf15i there will be} goats- milk enough for thy food, for the food of thy household; and maintenance for thy maidens.
প্রবচন 27 : 27 [ YLT ]
27:27. And a sufficiency of goats` milk [is] for thy bread, For bread to thy house, and life to thy damsels!
প্রবচন 27 : 27 [ ERVEN ]
27:27. Then there will be plenty of goat's milk for you and your family, with enough to keep the servants healthy.
প্রবচন 27 : 27 [ WEB ]
27:27. There will be plenty of goats\' milk for your food, For your family\'s food, And for the nourishment of your servant girls.
প্রবচন 27 : 27 [ KJVP ]
27:27. And [thou] [shalt] [have] goats' H5795 milk H2461 enough H1767 for thy food, H3899 for the food H3899 of thy household, H1004 and [for] the maintenance H2416 for thy maidens. H5291

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP