প্রবচন 12 : 28 [ BNV ]
12:28. তুমি যদি সঠিক পথে জীবনযাপন কর তাহলে তুমি সত্য জীবন পাবে| ন্যায়পরাযণতার পথ জীবনের দিকে এগিয়ে নিয়ে যায়|
প্রবচন 12 : 28 [ NET ]
12:28. In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.
প্রবচন 12 : 28 [ NLT ]
12:28. The way of the godly leads to life; that path does not lead to death.
প্রবচন 12 : 28 [ ASV ]
12:28. In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
প্রবচন 12 : 28 [ ESV ]
12:28. In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death.
প্রবচন 12 : 28 [ KJV ]
12:28. In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
প্রবচন 12 : 28 [ RSV ]
12:28. In the path of righteousness is life, but the way of error leads to death.
প্রবচন 12 : 28 [ RV ]
12:28. In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
প্রবচন 12 : 28 [ YLT ]
12:28. In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
প্রবচন 12 : 28 [ ERVEN ]
12:28. Along the path of goodness there is life; that is the way to live forever.
প্রবচন 12 : 28 [ WEB ]
12:28. In the way of righteousness is life; In its path there is no death.
প্রবচন 12 : 28 [ KJVP ]
12:28. In the way H734 of righteousness H6666 [is] life; H2416 and [in] the pathway H1870 H5410 [thereof] [there] [is] no H408 death. H4194

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP