প্রবচন 10 : 2 [ BNV ]
10:2. যদি কোন লোক খারাপ কাজ করে টাকা লাভ করে তাহলে সেই টাকা কোন কাজেই আসে না| কিন্তু ভাল কাজ তোমাকে মৃত্যু থেকে রক্ষা করতে পারে|
প্রবচন 10 : 2 [ NET ]
10:2. Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from mortal danger.
প্রবচন 10 : 2 [ NLT ]
10:2. Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life.
প্রবচন 10 : 2 [ ASV ]
10:2. Treasures of wickedness profit nothing; But righteousness delivereth from death.
প্রবচন 10 : 2 [ ESV ]
10:2. Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
প্রবচন 10 : 2 [ KJV ]
10:2. Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
প্রবচন 10 : 2 [ RSV ]
10:2. Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
প্রবচন 10 : 2 [ RV ]
10:2. Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
প্রবচন 10 : 2 [ YLT ]
10:2. Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
প্রবচন 10 : 2 [ ERVEN ]
10:2. Wealth gained by doing wrong will not really help you, but doing right will save you from death.
প্রবচন 10 : 2 [ WEB ]
10:2. Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.
প্রবচন 10 : 2 [ KJVP ]
10:2. Treasures H214 of wickedness H7562 profit H3276 nothing: H3808 but righteousness H6666 delivereth H5337 from death H4480 H4194 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP