প্রবচন 1 : 15 [ BNV ]
1:15. পুত্র, ঐ পাপীদের অনুসরণ কোরো না| তাদের পাপের পথে এক পাও অগ্রসর হয়ো না|
প্রবচন 1 : 15 [ NET ]
1:15. My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;
প্রবচন 1 : 15 [ NLT ]
1:15. My child, don't go along with them! Stay far away from their paths.
প্রবচন 1 : 15 [ ASV ]
1:15. My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
প্রবচন 1 : 15 [ ESV ]
1:15. my son, do not walk in the way with them; hold back your foot from their paths,
প্রবচন 1 : 15 [ KJV ]
1:15. My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
প্রবচন 1 : 15 [ RSV ]
1:15. my son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their paths;
প্রবচন 1 : 15 [ RV ]
1:15. My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
প্রবচন 1 : 15 [ YLT ]
1:15. My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,
প্রবচন 1 : 15 [ ERVEN ]
1:15. My son, don't follow them. Don't even take the first step along that path.
প্রবচন 1 : 15 [ WEB ]
1:15. My son, don\'t walk in the way with them. Keep your foot from their path,
প্রবচন 1 : 15 [ KJVP ]
1:15. My son, H1121 walk H1980 not H408 thou in the way H1870 with H854 them; refrain H4513 thy foot H7272 from their path H4480 H5410 :

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP