যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ BNV ]
12:36. প্রভু মিশরীয়দের ইস্রায়েলীয়দের প্রতি দযালু করে তুললেন যাতে মিশরীয়রা তাদের ধনসইদ ইস্রায়েলবাসীদের হাতে তুলে দেয়! এইভাবে, ইস্রায়েলীয়রা মিশরীয়দের লুন্ঠন করল|
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ NET ]
12:36. The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ NLT ]
12:36. The LORD caused the Egyptians to look favorably on the Israelites, and they gave the Israelites whatever they asked for. So they stripped the Egyptians of their wealth!
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ ASV ]
12:36. And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ ESV ]
12:36. And the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ KJV ]
12:36. And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required.] And they spoiled the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ RSV ]
12:36. and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they despoiled the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ RV ]
12:36. and the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they spoiled the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ YLT ]
12:36. and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ ERVEN ]
12:36. The Lord caused the Egyptians to be kind to the Israelites, so the Egyptians gave their riches to the Israelites.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ WEB ]
12:36. Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians.
যাত্রাপুস্তক 12 : 36 [ KJVP ]
12:36. And the LORD H3068 gave H5414 the people H5971 H853 favor H2580 in the sight H5869 of the Egyptians, H4714 so that they lent H7592 unto them [such] [things] [as] [they] [required] . And they spoiled H5337 H853 the Egyptians. H4714

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP