সামসঙ্গীত 95 : 11 [ BNV ]
95:11. তাই ওদের প্রতি আমি ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম এবং আমি কথা দিয়েছিলাম য়ে, ওরা আমার বিশ্রামের স্থানে কখনো প্রবেশ করতে পারবে না|
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ NET ]
95:11. So I made a vow in my anger, 'They will never enter into the resting place I had set aside for them.'"
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ NLT ]
95:11. So in my anger I took an oath: 'They will never enter my place of rest.'"
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ ASV ]
95:11. Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ ESV ]
95:11. Therefore I swore in my wrath, "They shall not enter my rest."
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ KJV ]
95:11. Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ RSV ]
95:11. Therefore I swore in my anger that they should not enter my rest.
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ RV ]
95:11. Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest.
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ YLT ]
95:11. Where I sware in Mine anger, `If they come in unto My rest -- !`
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ ERVEN ]
95:11. So in my anger I made this vow: 'They will never enter my land of rest.'"
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ WEB ]
95:11. Therefore I swore in my wrath, "They won\'t enter into my rest."
সামসঙ্গীত 95 : 11 [ KJVP ]
95:11. Unto whom H834 I swore H7650 in my wrath H639 that H518 they should not enter H935 into H413 my rest. H4496

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP