সামসঙ্গীত 85 : 12 [ BNV ]
85:12. প্রভু আমাদের অনেক ভালো জিনিস দেবেন| জমিগুলো প্রচুর পরিমাণে ভালো শস্য় দেবে|
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ NET ]
85:12. Yes, the LORD will bestow his good blessings, and our land will yield its crops.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ NLT ]
85:12. Yes, the LORD pours down his blessings. Our land will yield its bountiful harvest.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ ASV ]
85:12. Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ ESV ]
85:12. Yes, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ KJV ]
85:12. Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ RSV ]
85:12. Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ RV ]
85:12. Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ YLT ]
85:12. Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ ERVEN ]
85:12. The Lord will give us many good things. The ground will grow many good crops.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ WEB ]
85:12. Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
সামসঙ্গীত 85 : 12 [ KJVP ]
85:12. Yea H1571 , the LORD H3068 shall give H5414 [that] [which] [is] good; H2896 and our land H776 shall yield H5414 her increase. H2981

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP