সামসঙ্গীত 85 : 1 [ BNV ]
85:1. প্রভু, আপনার রাজ্য়ের প্রতি সদয় হোন| যাকোবের লোকেরা বিদেশে নির্বাসিত| নির্বাসিতদের ওদের নিজের দেশে ফিরিয়ে নিয়ে আসুন|
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ NET ]
85:1. [For the music director; written by the Korahites, a psalm.] O LORD, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ NLT ]
85:1. LORD, you poured out blessings on your land! You restored the fortunes of Israel.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ ASV ]
85:1. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ ESV ]
85:1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ KJV ]
85:1. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ RSV ]
85:1. To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ RV ]
85:1. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ YLT ]
85:1. To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ ERVEN ]
85:1. To the director: A song of praise from the Korah family. Lord, you have been so kind to your land. You have brought success again to the people of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ WEB ]
85:1. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
সামসঙ্গীত 85 : 1 [ KJVP ]
85:1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 for the sons H1121 of Korah. H7141 LORD, H3068 thou hast been favorable H7521 unto thy land: H776 thou hast brought back H7725 the captivity H7622 of Jacob. H3290

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP