সামসঙ্গীত 79 : 12 [ BNV ]
79:12. হে ঈশ্বর, আমাদের চারপাশের লোকরা আমাদের সঙ্গে য়ে ব্যবহার করেছে, তার জন্য ওদের আপনি সাত গুণ বেশী শাস্তি দিন| আপনাকে অপমান করার জন্য ওদের শাস্তি দিন|
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ NET ]
79:12. Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ NLT ]
79:12. O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ ASV ]
79:12. And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ ESV ]
79:12. Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ KJV ]
79:12. And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ RSV ]
79:12. Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they have taunted thee, O Lord!
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ RV ]
79:12. And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ YLT ]
79:12. And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ ERVEN ]
79:12. Punish the nations around us! Pay them back seven times for what they did to us. Punish them for insulting you.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ WEB ]
79:12. Pay back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach with which they have reproached you, Lord.
সামসঙ্গীত 79 : 12 [ KJVP ]
79:12. And render H7725 unto our neighbors H7934 sevenfold H7659 into H413 their bosom H2436 their reproach, H2781 wherewith H834 they have reproached H2778 thee , O Lord. H136

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP