সামসঙ্গীত 78 : 41 [ BNV ]
78:41. ওই লোকগুলো বার বার ঈশ্বরের ধৈর্য়্য় পরীক্ষা করেছে| ইস্রায়েলের পবিত্র একজনকে ওরা সত্যই ক্রুদ্ধ করেছে|
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ NET ]
78:41. They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ NLT ]
78:41. Again and again they tested God's patience and provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ ASV ]
78:41. And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ ESV ]
78:41. They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ KJV ]
78:41. Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ RSV ]
78:41. They tested him again and again, and provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ RV ]
78:41. And they turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ YLT ]
78:41. Yea, they turn back, and try God, And the Holy One of Israel have limited.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ ERVEN ]
78:41. Again and again they tested his patience. They really hurt the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ WEB ]
78:41. They turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
সামসঙ্গীত 78 : 41 [ KJVP ]
78:41. Yea , they turned back H7725 and tempted H5254 God, H410 and limited H8428 the Holy One H6918 of Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP