সামসঙ্গীত 74 : 6 [ BNV ]
74:6. হে ঈশ্বর, কুঠার ও কুড়ুল ব্যবহার করে ওরা আপনার মন্দিরের খোদাই করা কাঠের কক্ষগুলি ভেঙ্গে চুরমার করেছে|
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ NET ]
74:6. And now they are tearing down all its engravings with axes and crowbars.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ NLT ]
74:6. With axes and picks, they smashed the carved paneling.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ ASV ]
74:6. And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ ESV ]
74:6. And all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ KJV ]
74:6. But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ RSV ]
74:6. And then all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ RV ]
74:6. And now all the carved work thereof together they break down with hatchet and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ YLT ]
74:6. And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ ERVEN ]
74:6. Using axes and hatchets, they smashed the carved panels inside.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ WEB ]
74:6. Now all its carved work They break down with hatchet and hammers.
সামসঙ্গীত 74 : 6 [ KJVP ]
74:6. But now H6258 they break down H1986 the carved work H6603 thereof at once H3162 with axes H3781 and hammers. H3597

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP