সামসঙ্গীত 70 : 5 [ BNV ]
70:5. ঈশ্বর আমি দীন অসহায় মানুষ| ঈশ্বর তাড়াতাড়ি করুন! আপনি আসুন, আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর একমাত্র আপনিই আমায় উদ্ধার করতে পারেন| আর দেরী করবেন না!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ NET ]
70:5. I am oppressed and needy! O God, hurry to me! You are my helper and my deliverer! O LORD, do not delay!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ NLT ]
70:5. But as for me, I am poor and needy; please hurry to my aid, O God. You are my helper and my savior; O LORD, do not delay.
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ ASV ]
70:5. But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ ESV ]
70:5. But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ KJV ]
70:5. But I [am] poor and needy: make haste unto me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ RSV ]
70:5. But I am poor and needy; hasten to me, O God! Thou art my help and my deliverer; O LORD, do not tarry!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ RV ]
70:5. But I am poor and needy; make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ YLT ]
70:5. And I [am] poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer [art] Thou, O Jehovah, tarry Thou not!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ ERVEN ]
70:5. I am only a poor, helpless man. God, please hurry to me. You are my helper, the one who can save me. Lord, don't be too late!
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ WEB ]
70:5. But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don\'t delay.
সামসঙ্গীত 70 : 5 [ KJVP ]
70:5. But I H589 [am] poor H6041 and needy: H34 make haste H2363 unto me , O God: H430 thou H859 [art] my help H5828 and my deliverer; H6403 O LORD, H3068 make no H408 tarrying. H309

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP