সামসঙ্গীত 67 : 2 [ BNV ]
67:2. হে ঈশ্বর, পৃথিবীর সমস্ত লোক য়েন আপনার সম্পর্কে জানতে পারে| প্রত্যেকটা জাতি য়েন দেখতে পায় কেমন করে আপনি মানুষকে বাঁচান|
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ NET ]
67:2. Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ NLT ]
67:2. May your ways be known throughout the earth, your saving power among people everywhere.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ ASV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ ESV ]
67:2. that your way may be known on earth, your saving power among all nations.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ KJV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ RSV ]
67:2. that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ RV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ YLT ]
67:2. For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ ERVEN ]
67:2. Let everyone on earth learn about you. Let every nation see how you save people.
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ WEB ]
67:2. That your way may be known on earth, And your salvation among all nations,
সামসঙ্গীত 67 : 2 [ KJVP ]
67:2. That thy way H1870 may be known H3045 upon earth, H776 thy saving health H3444 among all H3605 nations. H1471

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP