সামসঙ্গীত 55 : 3 [ BNV ]
55:3. আমি য়ে সব জিনিষে ভয় পাই আমার শত্রু সেইগুলো বলছে| ঐ দুষ্ট লোকটি আমাকে বলছে| আমার শত্রুরা যারা ক্রোধে উন্মত্ত তারা আমায় আক্রমণ করছে| ওরা আমার মাথার ওপর হুড়মুড় করে সংকটসমূহ এনে ফেলেছে|
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ NET ]
55:3. because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ NLT ]
55:3. My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ ASV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ ESV ]
55:3. because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ KJV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ RSV ]
55:3. by the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring trouble upon me, and in anger they cherish enmity against me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ RV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ YLT ]
55:3. Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ ERVEN ]
55:3. My enemies shout at me and threaten me. In their anger they attack me. They bring troubles crashing down on me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ WEB ]
55:3. Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
সামসঙ্গীত 55 : 3 [ KJVP ]
55:3. Because of the voice H4480 H6963 of the enemy, H341 because H4480 H6440 of the oppression H6125 of the wicked: H7563 for H3588 they cast H4131 iniquity H205 upon H5921 me , and in wrath H639 they hate H7852 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP