সামসঙ্গীত 41 : 10 [ BNV ]
41:10. তাই প্রভু আমার প্রতি সদয় হোন| আমাকে উঠে দাঁড়াতে দিন| ওদের প্রাপ্য আমি ফেরত্‌ দেবো|
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ NET ]
41:10. As for you, O LORD, have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!"
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ NLT ]
41:10. LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ ASV ]
41:10. But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ ESV ]
41:10. But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ KJV ]
41:10. But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ RSV ]
41:10. But do thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may requite them!
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ RV ]
41:10. But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ YLT ]
41:10. And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ ERVEN ]
41:10. Lord, please be kind to me. Let me get up, and I will pay them back.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ WEB ]
41:10. But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, That I may repay them.
সামসঙ্গীত 41 : 10 [ KJVP ]
41:10. But thou, H859 O LORD, H3068 be merciful H2603 unto me , and raise me up, H6965 that I may requite H7999 them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP