সামসঙ্গীত 18 : 44 [ BNV ]
18:44. সেই সব লোক আমার সম্পর্কে শোনামাত্রই আমার আজ্ঞাকারী হবে| ঐ বিদেশীরা আমায় ভয় করবে|
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ NET ]
18:44. When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me;
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ NLT ]
18:44. As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ ASV ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ ESV ]
18:44. As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ KJV ]
18:44. As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ RSV ]
18:44. As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ RV ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ YLT ]
18:44. At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ ERVEN ]
18:44. As soon as they heard about me, they were ready to obey. Those foreigners fall helpless before me!
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ WEB ]
18:44. As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
সামসঙ্গীত 18 : 44 [ KJVP ]
18:44. As soon as they hear H8088 H241 of me , they shall obey H8085 me : the strangers H1121 H5236 shall submit H3584 themselves unto me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP