সামসঙ্গীত 12 : 2 [ BNV ]
12:2. লোক তার প্রতিবেশীদের মিথ্যা কথা বলে| প্রত্যেকটি লোক তার প্রতিবেশীকে তোষামোদ করে এবং ঠকাবার জন্য মিথ্যে কথা বলে|
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ NET ]
12:2. People lie to one another; they flatter and deceive.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ NLT ]
12:2. Neighbors lie to each other, speaking with flattering lips and deceitful hearts.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ ASV ]
12:2. They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ ESV ]
12:2. Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ KJV ]
12:2. They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ RSV ]
12:2. Every one utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ RV ]
12:2. They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ YLT ]
12:2. Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. People lie to their neighbors. They say whatever they think people want to hear.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ WEB ]
12:2. Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
সামসঙ্গীত 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. They speak H1696 vanity H7723 every one H376 with H854 his neighbor: H7453 [with] flattering H2513 lips H8193 [and] with a double heart H3820 H3820 do they speak. H1696

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP