যোব 39 : 21 [ BNV ]
39:21. ঘোড়া খুবই খুশী কারণ সে শক্তিশালী| সে তার খুর দিয়ে মাটি আঁচড়ায এবং দ্রুত যুদ্ধক্ষেত্রে ছুটে যায়|
যোব 39 : 21 [ NET ]
39:21. It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
যোব 39 : 21 [ NLT ]
39:21. It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
যোব 39 : 21 [ ASV ]
39:21. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
যোব 39 : 21 [ ESV ]
39:21. He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
যোব 39 : 21 [ KJV ]
39:21. He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
যোব 39 : 21 [ RSV ]
39:21. He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
যোব 39 : 21 [ RV ]
39:21. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men.
যোব 39 : 21 [ YLT ]
39:21. They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
যোব 39 : 21 [ ERVEN ]
39:21. A horse is happy to be so strong. It scratches the ground with its foot and runs into battle.
যোব 39 : 21 [ WEB ]
39:21. He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
যোব 39 : 21 [ KJVP ]
39:21. He paweth H2658 in the valley, H6010 and rejoiceth H7797 in [his] strength: H3581 he goeth on H3318 to meet H7125 the armed men. H5402

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP