আদিপুস্তক 4 : 13 [ BNV ]
4:13. তখন কয়িন বলল, “এই শাস্তি আমার পক্ষে খুব বেশী!
আদিপুস্তক 4 : 13 [ NET ]
4:13. Then Cain said to the LORD, "My punishment is too great to endure!
আদিপুস্তক 4 : 13 [ NLT ]
4:13. Cain replied to the LORD, "My punishment is too great for me to bear!
আদিপুস্তক 4 : 13 [ ASV ]
4:13. And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ ESV ]
4:13. Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ KJV ]
4:13. And Cain said unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ RSV ]
4:13. Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ RV ]
4:13. And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ YLT ]
4:13. And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;
আদিপুস্তক 4 : 13 [ ERVEN ]
4:13. Then Cain said, "This punishment is more than I can bear!
আদিপুস্তক 4 : 13 [ WEB ]
4:13. Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.
আদিপুস্তক 4 : 13 [ KJVP ]
4:13. And Cain H7014 said H559 unto H413 the LORD, H3068 My punishment H5771 [is] greater H1419 than I can bear H4480 H5375 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP