আদিপুস্তক 33 : 2 [ BNV ]
33:2. যাকোব তার দাসীদের সন্তানদের সামনে রাখল| লেয়া এবং তার সন্তানদের সে তাদের পেছনে রাখল| যাকোব রাহেল ও য়োষেফকে সবশেষে রাখল|
আদিপুস্তক 33 : 2 [ NET ]
33:2. He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ NLT ]
33:2. He put the servant wives and their children at the front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ ASV ]
33:2. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ ESV ]
33:2. And he put the servants with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ KJV ]
33:2. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ RSV ]
33:2. And he put the maids with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ RV ]
33:2. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ YLT ]
33:2. and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ ERVEN ]
33:2. Jacob put the maids with their children first. Then he put Leah and her children behind them, and he put Rachel and Joseph in the last place.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ WEB ]
33:2. He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
আদিপুস্তক 33 : 2 [ KJVP ]
33:2. And he put H7760 H853 the handmaids H8198 and their children H3206 foremost, H7223 and Leah H3812 and her children H3206 after, H314 and Rachel H7354 and Joseph H3130 hindmost. H314

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP